Fachübersetzungen

professionell zuverlässig – diskret
Englisch, Französisch Deutsch


Ich übersetze Texte aus diversen Fachbereichen, vom einfachen Anschreiben über eine Homepage bis hin zum komplexen Fachtext.

Meine Spezialgebiete umfassen:

  • Literatur (u. a. Wissenschaftsliteratur, Kinderbücher, Kochbücher)
  • Tanz und Tanzpädagogik
  • Technik (Kraftfahrzeugtechnik, Luftfahrzeugtechnik, Industrietechnik)
  • Medizin (Klinische Studien, Arztbriefe, Packungsbeilagen)
  • Schuh- und Uhrmacherei
  • Wirtschaft und Handel
  • Ernährung und Gesundheit
  • Tourismus

Darüber hinaus arbeite ich mich schnell und mit großem Engagement in neue Sachgebiete ein. Denn die Qualität einer Übersetzung steht und fällt mit dem Fachwissen des Übersetzers.

Bei meiner Arbeit lege ich Wert auf die Erstellung äquivalenter Übersetzungen. Dies bedeutet, dass ich die Idee und den Stil des Ausgangstextes in die Zielsprache übertrage, die Form und Textkonventionen jedoch an das Zielpublikum anpasse. Dabei berücksichtige ich selbstverständlich auch kulturelle Aspekte des Ausgangstextes und behandle diese entsprechend der kundenseitigen Anforderungen in der Zielsprache. Entscheidend für eine gute Fachübersetzung ist es, dass der Leser sie gar nicht als Übersetzung wahrnimmt.

Vertrauen Sie Ihre Texte einem professionellen Übersetzer an. Ich sichere Ihnen eine reibungslose und diskrete Abwicklung Ihres Auftrages zu – und freue mich auf Ihre Nachricht.